• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Вторая экскурсия из цикла «Москва и Япония»

Сергей Викторович Гришачев, доцент Школы Востоковедения, специалист в области истории Японии и российско-японских отношений, 19 мая  провёл экскурсию по Никитинскому бульвару и его окрестностям в рамках цикла «Москва и Япония».

Вторая экскурсия из цикла «Москва и Япония»

Экскурсия началась со знакомства с историей особняка А.А. Морозова, знакомого всем по выходу со станции метро «Арбатская», где и было объявлено место встречи для слушателей. Построенный В.А. Мазыриным на основе элементов португальского дворца Пена, с конца 1920-х гг. и вплоть до 1940 г. особняк располагал в себе посольство Японии, интересы которой до Второй мировой войны представляли Танака Токити (первый посол в СССР), Сато Наотакэ и даже Хирото Коки, признанный военным преступником по итогу Токийского процесса. Сейчас особняк в неомавританском стиле служит Домом приёмов Правительства России.

М.А.Лесман

Первой остановкой экскурсии стал кинотеатр «Художественный» (ист. «Художественный электро-театр»), где в 1926 г. состоялась премьера кинофильма «Броненосец Потёмкин» режиссёра Сергея Эйзенштейна. Здесь многих слушателей ждало открытие — всемирно известный режиссёр изучал японский язык и интересовался японской культурой, театры которой непосредственно повлияли на его творчество. Более того, в 1928 г. в Россию приезжал настоящий театр Кабуки и сам актер Итикава Садандзи II, подаривший Эйзенштейну свой портрет в роли Тогаси из популярной в кругах любителей Кабуки постановки «Кандзинтё».

М.А.Лесман

Затем Сергей Викторович провёл слушателей к памятнику Н.В. Гоголя у нынешней Библиотеки им. Н.В. Гоголя. Писатель внёс огромный вклад не только в русский, но и японский литературный язык. Во многом последнему поспособствовал переводчик с русского на японский Фтабатэй Симэй, который при переводе использовал в репликах персонажей Н.В. Гоголя соответствующую им живую разговорную речь — на тот момент крайне смелое новаторство для японской литературы. Другой важной фигурой является писатель Акутагава Рюноскэ, который в своих произведениях брал за основу сюжеты Гоголя и придавал им свой шарм и неожиданную развязку, как в случае с рассказом «Бататовая каша», имеющим параллели с гоголевской «Шинелью».

М.А.Лесман

Пройдя немного дальше, слушатели остановились у знакомого всем востоковедам Государственного музея Востока. Здесь Сергей Викторович кратко рассказал об истории Музея и подарке японского императора Мэйдзи российском императору Николаю II по случаю коронации в 1896 г. — Орла из слоновой кости на фоне шёлковой ширмы. Сейчас коронационный дар японского императора выставлен в Музее Востока, куда могут зайти все желающие.

М.А.Лесман

Небольшая остановка была сделана у особняка С.П. Рябушинского – ещё одного шедевра эпохи модерна. Здесь с 1930-х гг. проживал Максим Горький. С Японией Горького связывало увлечение нэцке, миниатюрными японскими статуэтками из кости или дерева.

М.А.Лесман

Следующая точка, Московский академический театр им. Маяковского, познакомила слушателей с судьбой Окада Ёсико, японской актрисой и глубоко приверженной коммунисткой. Сбежав из Японии в СССР, пережив расстрел мужа и десять лет в лагерях из-за обвинений в шпионаже, Окада Ёсико не только осталась верна коммунистическим идеям, но и выступала на радио с эфирами для иностранцев. Будучи актрисой на родине, она играла и в театре Маяковского и снималась в кино. Окада выступала и в роли режиссера, например, поставив кинокартину «Десять тысяч мальчиков».

М.А.Лесман

Путешествие по «японской» Москве закончилось у нынешней резиденции посла Японии. Именно в стенах резиденции награждали таких видных деятелей японоведения, как А.Н. Мещеряков и Л.Т. Нечаеву. Как заметил Сергей Викторович, место для резиденции было выбрано крайне удачно – всего через несколько домов располагается посольство Нидерландов, с которыми Японию связывает множество интересных историй.

М.А.Лесман

Воскресная весенняя экскурсия из цикла «Москва и Япония» подарила массу впечатлений и расширила кругозор, позволив открыть отдельных личностей и саму Москву с совершенно новой стороны, и, конечно же, пополнила список рекомендованных книг и фильмов. Клуб «Мусуби», научно-образовательная секция исследований Японии и гости выражают благодарность Сергею Викторовичу Гришачеву за увлекательную и познавательную прогулку и с нетерпением ожидают следующей экскурсии!


Текст: Софья Венская

Фото: М.А.Лесман