• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна
Помощник руководителя, проектный менеджер программы Лесман Майя Александровна

Наши партнеры

Глава в книге
Роль сирийских офицеров в судьбе Объединённой Арабской Республики

Орлов И. А.

В кн.: Армия и военные традиции на Ближнем Востоке. Сборник материалов 1-й Всероссийской научной конференции молодых ближневосточников.. СПб.: Изд-во Арт-Экспресс, 2024. С. 61-76.

Препринт
Revolutions and democracy. Can democracies stop violence?

Ustyuzhanin V., Korotayev A.

social sciences & humanities. SAGE advance, 2022

Лекция депутата парламента Японии Кунио Хатояма о состоянии и перспективах российско-японских отношений

В понедельник 11 марта 2013 перед студентами японского отделения 3 курса выступил депутат нижней палаты (представителей) японского парламента Кунио Хатояма. >>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

   Сын известного в Японии политического деятеля Иитиро Хатояма, бывшего министра иностранных дел, и внук Итиро Хатояма, подписавшего в 1956 г. в Москве Совместную декларацию СССР и Японии, восстановившую советско-японские дипломатические отношения. Кунио Хатояма занялся политикой сразу же после окончания самого престижного в стране юридического факультета Токийского университета. Он был принят на работу в качестве секретаря одного из самых популярных в послевоенной Японии премьер-министров Какуэй Танака и уже в 1976 году по его протекции прошел в палату представителей парламента от одного из избирательных округов в Токио. Впоследствии переизбирался девять раз, работал на постах министра юстиции и министра по делам местного самоуправления, внутренних дел, почт и телекоммуникаций, ответственным за выработку региональной политики и предложений о новой системе административно-территориального деления.

В октябре 2009 года Кунио Хатояма был избран новым председателем общества «Япония-Россия» вместо своего сводного брата Юкио Хатояма, занявшего в середине предыдущего месяца пост премьер-министра страны.

В своем выступлении Кунио Хатояма описал ход развития двусторонних отношений за последние 20 лет, напомнил основные договоренности, достигнутые руководителями наших стран, и очертил те сферы сотрудничества, в которых российско-японские контакты имеют наиболее благоприятные перспективы.

Сообщив студентам, что сам он несколько раз бывал в России, Кунио Хатояма сказал, что пристально следит за ходом развития российско-японских отношений и рад предоставившейся ему возможности сделать свой вклад в углубление и взаимопонимания и доверия между народами двух стран.

Он описал тяжелую ситуацию, в которой оказалась Япония в результате природного катаклизма и аварии на атомной электростанции двухгодичной давности, и выразил глубочайшую благодарность российской стороне, живо откликнувшейся на трагедию своего дальневосточного соседа, приславшего гуманитарную помощь и большую группу спасателей.

Кунио Хатояма выразил надежду на то, что налаживающиеся между российским президентом В. В. Путиным и японским премьер-министром Синдзо Абэ отношения ознаменуются отказом от сложившихся у ряда политиков стереотипов и станут этапными в деле значительного улучшения двусторонних отношений. Он подчеркнул, что Россия, ближайший сосед Японии, стремительно наращивает темпы экономического роста, являясь уникальной страной, обладающей крупнейшим в мире потенциалом в сфере энергоносителей и сельскохозяйственной продукции, то есть того, что становится в мире все большим дефицитом. Уже одно это, считает он, должно стимулировать Японию к сближению с Россией.

Отвечая на вопросы студентов, в частности: намерена ли Япония наращивать свои Силы Самообороны в связи с давлением, оказываемым со стороны КНР по вопросу о принадлежности архипелага Сэнкаку, Кунио Хатояма заявил, что Япония в данном случае не признает наличия территориальной проблемы, но ее Силы Самообороны должны быть способны адекватно защищать территорию страны.

На вопрос: каким образом в Японии борются с коррупцией и какого рода способы применял сам Хатояма в пору своей работы на посту министра внутренних дел, парламентарий отвечал, что данный вопрос относится к компетенции Главного полицейского управления, однако признал, что случаи взяточничества в Японии хоть редко, но случаются.

Отвечая на замечение о том, что, возможно, интерес наших стран друг к другу снижается, что и есть причина сравнительно невысокого уровня развития двусторонних экономических контактов, Хатояма возразил: интерес присутствует, и немалый, поэтому цель его – как парламентария, и студентов – как будущих посредников в двусторонних связях, состоит в углублении взаимопонимания, которое должно вырасти до взаимодоверия.

Лекция и общение проходили в формате интернет-конференции между аудиторией Отделения востоковедения ВШЭ и кабинетом Кунио Хатояма в здании парламента Японии в Токио.