Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Бакланова М. А., Хохлова Е. А., Ю Ч. Е.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Современная мировая экономика. 2024. Т. 2. № 2. С. 92-117.
В кн.: Корея открывает для себя мир: глобальные и локальные вызовы (конец XIX — середина XX века). М.: ООО «Адвансед солюшнз», 2024. С. 80-102.
Любой, кто пробовал изучать хинди, сталкивался с тем, что качественных онлайн-словарей с языковой парой «хинди-русский» не существует. Студентам Школы востоковедения, уже принимавшим участие в проектах с языком хинди, эта проблема тоже знакома не понаслышке, поэтому было принято решение собрать команду для создания качественного онлайн-словаря.
Студенты разделились на две группы: одни участники занимались разработкой сайта, а другие — созданием словарных статей. Для выполнения последней задачи привлекались наиболее авторитетные печатные словари, а также многочисленные интернет-ресурсы. Ни у кого из участников проекта не было опыта разработки и создания подобного продукта, так что в ходе работы студенты многому научились.
Со словарём в его нынешней версии можно познакомиться по ссылке https://hin-ru.web.app/ . Помимо собственно поиска слов, на сайте есть функция «предложить своё слово»: модераторы могут добавлять на сайт словарные статьи, которые затем будут отредактированы (при необходимости) и опубликованы.
Пока на сайте нет виртуальной клавиатуры с символами деванагари (письменность, используемая в хинди), поэтому, если у вас на компьютере или телефоне нет соответствующей раскладки, найти что-то в словаре будет затруднительно. Но если вам всё равно любопытно потестировать наш сайт, скопируйте любой из этих символов и вставьте в строку поиска на сайте, а затем нажмите Enter: क ल म न ज
Полноценно функционирующий сайт и 688 словарных статей — можно с уверенностью сказать, что начало положено успешно! В следующем академическом году на базе Школы востоковедения снова откроется прикладной проект, в рамках которого студенты будут развивать уже созданный словарь. Мы надеемся, что через некоторое время наш словарь станет незаменимым помощником для тех, кто изучает хинди!
Над проектом работали:
Мария Анташева, ОП «Востоковедение», 3 курс
Иулита Иванова, ОП «Языки и литература Индии», 3 курс
Ксения Кривко, ОП «Востоковедение», 4 курс
Василий Ларчиков, ОП «Востоковедение», 2 курс
Марина Магулкина, ОП «Востоковедение», 3 курс
Дмитрий Орлов, ОП «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» (магистратура), 2 курс
Николай Пичугин, ОП «Востоковедение», 3 курс
Варвара Смирнова, ОП «Фундаментальная и компьютерная лингвистика», 1 курс.
Проектом руководила приглашённый преподаватель Школы востоковедения Евгения Офимкина.