Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Сизова А. А., Чэнь Ф., Чжу Ч. и др.
М.: Просвещение, 2024.
Коротаев А. В., Мусиева Дж. М., Жданов А. И.
Журнал социологии и социальной антропологии. 2024. Т. 27. № 3. С. 106-145.
В кн.: Корея открывает для себя мир: глобальные и локальные вызовы (конец XIX — середина XX века). М.: ООО «Адвансед солюшнз», 2024. С. 80-102.
Korotayev A., Ustyuzhanin V., Grinin L. E. et al.
. . ResearchGate, 2024
В начале июля с визитом в Москву приехала египетская писательница, общественный деятель, депутат египетского парламента Доха Асси. В насыщенной программе писательницы главным событием стала презентация перевода ее романа «Каир, 104» на русский язык, который выполнила приглашенный преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Елена Гимон. Первая встреча с писательницей прошла 5 июля в Центре восточной литературы РГБ им. Ленина, где писательница рассказала о замысле романа «Каир, 104» и о реакции на него арабской аудитории, а переводчица – о ключевых темах романа и о том, с какими сложностями обычно сталкивается переводчик при работе с художественным текстом на арабском языке. Мероприятие посетил посол Египта в РФ г-н Назих ан-Наггари, а также поэт и публицист, зампредседателя Союза писателей России Нина Попова. Фрагменты романа на русском языке прочитали выпускники театрального института им. Б. Щукина, Александр Говоров и Анна Дорофеева. Модератором встречи выступил журналист, писатель и антрополог Игорь Сид. Презентация завершилась автограф-сессией писательницы.
6 июля 2024 г. в Восточном культурном центре Института востоковедения прошла вторая встреча с писательницей, где был представлен ее роман и состоялось его обсуждение. Фрагменты произведения на арабском языке прочла сама Доха Асси, а также журналист и музыкант Мухаммад Салех, а на русском – руководитель ЦАИИ ИВ РАН Василий Кузнецов.
В графике писательницы запланированы литературные мастер-классы в Доме творчества «Переделкино», встречи с российскими журналистами и арабскими переводчиками, поездка на Волгу. Заключительная встреча с писательницей, обсуждение романа «Каир, 104» и автограф-сессия состоится в Доме-музее им. Цветаевой 18 июля в 19-00.
«Каир, 104» – социально-психологический роман с элементами магического реализма, в котором автор затрагивает такие темы, как семейные и межконфессиональные отношения, репродуктивное насилие, религиозную радикализацию египетского общества, народные традиции и верования. Выдержал несколько переизданий в Египте.
Доха Асси – автор трех романов и двух сборников рассказов, автор исследований по новейшей истории Египта, депутат египетского парламента от Национально-прогрессивной партии с 2020 года. Сборник рассказов Дохи Асси «Люжи должна быть наказана» вышел на русском языке в 2019 году в издательстве «Arthouse».