• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Проектная деятельность Секции Китая Школы востоковедения в области китайской авангардной прозы

В 2021/2022 учебном году в Школе востоковедения реализован проект «Китайская авангардная проза: чтение, перевод, анализ», в рамках которого студенты познакомились с творчеством современных китайских писателей и приобрели базовые навыки анализа художественного текста и художественного перевода с китайского языка на русский

Проектная деятельность Секции Китая Школы востоковедения в области китайской авангардной прозы

В 2021/2022 учебном году в Школе востоковедения реализован проект «Китайская авангардная проза: чтение, перевод, анализ», в рамках которого студенты познакомились с творчеством современных китайских писателей и приобрели базовые навыки анализа художественного текста и художественного перевода с китайского языка на русский.

Под руководством приглашенного преподавателя Школы востоковедения К.А. Балюта студенты выполняли такие виды индивидуальных заданий, как чтение литературных произведений в переводе на русский язык и написание эссе по прочитанному, чтение статей, посвящённых авангарду в китайской литературе, и написание рефератов по биографиям и творчеству избранных писателей, а также перевод отрывка выбранного руководителем проекта произведения с китайского на русский. Таким образом, студенты смогли познакомиться с целым рядом произведений современной китайской литературы, а также на примере оригинальных отрывков прочувствовать индивидуальный стиль авторов и попробовать себя в художественном переводе. На дистанционных семинарах участники делились впечатлениями от прочитанного и озвучивали собственные переводы.

За время работы проекта студентам удалось познакомиться с творчеством таких писателей, как Юй Хуа (романы «Жить» и «Как Сюй Сангуань кровь продавал», рассказ 《十八岁出门远行》), Мо Янь (романы «Страна вина» и «Лягушки», повесть «Прозрачная красная редька», перевод первой главы романа «Устал рождаться и умирать»), Су Тун (повесть «Жены и наложницы», рассказы «Арбузная лодка» и 《八月日记》), Цань Сюэ (рассказы «Буйвол», «На пустыре», «Беседы в раю», а также《饲养毒蛇的小孩》).

Проект продолжит свою работу и ждет новых участников!