«Встреча под сливовым деревом» в Центре восточных культур
11 декабря состоялось официальное открытие проекта Центр восточных культур НИУ ВШЭ. С приветственным словом выступили декан Факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ А.Б. Лихачева, руководитель Школы востоковедения А.Н. Карнеев, руководитель проекта, профессор А.А. Долин и куратор проекта М.А. Лесман.
Основной частью открытия стал музыкально-поэтический вечер «Встреча под сливовым деревом» — путешествие в мир музыки и поэзии Китая и Японии.
Проводниками гостей выступили Н.Ф. Клобукова и Нина Старостина: они погрузили гостей мероприятия в «особый пространственно-временной континуум», в котором две прекрасные дамы из Японии и Китая повстречались под сливовым деревом и завели увлекательную беседу, сопровождая её поэзией и пьесами для японской тринадцатиструнной цитры кото и китайской семиструнной цитры гуцинь:
- «Три прикосновения к цветам мэйхуа» в версии У Цзинлюэ, по сборнику «Гармоничные звуки нот циня», 1861 г.
- «Опадающие лепестки сливы». Неизвестный автор, 1870-е гг.
- «Поток» из «Нот для циня “Терем внимания Небу”» в реконструкции Гуань Пинху, 1867 г.
- «Вода». Саваи Тадао, 1970-е гг.
- «Зов журавлей на девяти озерах» из сборника «Чудесные тайные ноты» в реконструкции Ли Фэнъюнь, 1425 г.
- «Винное безумие», «Чудесные тайные ноты» в реконструкции Яо Бинъяня, 1425 г.
- «Песнь куликов». Ёсидзава Кэнгё, 1870-е гг.
- «Времена года или Четыре больших пейзажа» из «Собрания пьес для циня» в реконструкции Гуань Пинху, запись Ван Ди, 1910 г.
- «Луна над горной заставой», «Мэйаньские ноты для циня» в реконструкции Гуань Пинху, запись Ван Ди, 1931 г.
- «Маленький паровозик». Мияги Митио, 1920-е гг.
В конце встречи перекличка двух цитр из разных культур и музыкальных традиций переросла в стройный дуэт.
Впечатлениями по окончании мероприятия поделились сотрудники и студенты Вышки.
А.Б. Лихачева, декан ФМЭиМП НИУ ВШЭ
«Пиршество правого полушария!»
А.К. Морозкина, заместитель декана ФМЭиМП по науке
«Мероприятие получилось очень живое и атмосферное, пропитанное искренней любовью к китайской и японской музыке. Особенно удачным получился формат: сначала концерт, затем в лекционном стиле пояснения по историческим и техническим аспектам. Большое спасибо организаторам и выступающим за прекрасный вечер!»
Евгений Кондорский, студент 2 курса ОП «Востоковедение»
«Вся встреча была пропитана тёплой атмосферой с чудесными стихами, потрясающими музыкальными композициями и парой милых шуток. Отдельно хотелось бы отметить столь классную идею сделать не просто концерт, но настоящую музыкальную дискуссию».
Андрей Ратничкин, студент 5 курса ОП «Востоковедение»
«Исполнительницы создали замечательную атмосферу и позволили окунуться в мир живой японской и китайской музыки, не покидая стены университета!»
Аяна Эрдынеева, студентка 2 курса ОП «История», ФГН
«Было очень интересно увидеть и, главное, услышать игру двух традиционных инструментов, такой шанс выпадает крайне редко, и я очень рада, что в Вышке такое становится возможным».
«Встречу под сливовым деревом» посетили и внешние гости. Это подтверждает, что Восток интересует не только тех, кто непосредственно занимается восточными исследованиями, но гораздо более широкий круг лиц.
Своими впечатлениями поделились несколько гостей вечера:
Юлия Л., сотрудница компании
«Было очень интересно узнать, в чем похожи, а чем отличаются японские и китайские музыкальные инструменты, как японская музыка переговаривается с китайской. Хочется слушать еще и еще. Будет здорово в будущем познакомиться с корейскими мелодиями в похожем формате».
Олег У., художник
«Луна над горной заставой». Дуэт гуциня (Нина Старостина) и кото (Наталья Клобукова). Высочайший уровень».
Егор Ш., переводчик русской редакции китайского информационного агентства
«Уникальный взгляд на искусство музыки и поэзии Китая и Японии через оригинальный творческий диалог. Было прекрасно видеть, как культурные традиции двух стран переплетаются в этом удивительном взаимодействии двух исполнителей».
Текст и фото: Александра Киреенко
Видео: М.А. Лесман