Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Т. 1. Ташкент: Университет Пучон в Ташкенте, 2024.
Корееведение. 2024. № 2(7). С. 5-13.
В кн.: Корея и корейцы: история и культура. Материалы 2-й международной конференции по корееведению Университета Пучон в Ташкенте. В 2-х частях.. Т. 1. Ташкент: Университет Пучон в Ташкенте, 2024. С. 130-143.
Korotayev A., Ustyuzhanin V., Grinin L. E. et al.
. . ResearchGate, 2024
С редакцией телеканала «Русия аль-Яум» секцию Ближнего Востока Школы востоковедения НИУ ВШЭ связывают давние профессиональные связи: старший преподаватель Лариса Чупрыгина работала в редакции на стадии подготовки и запуска телеканала в эфир: 5 мая 2007 года вещание телеканала «Россия сегодня» на арабском языке началось с интервью с президентом Египта. С тех пор телеканал приобрел огромную популярность в арабских странах, стал для жителей стран Арабского Востока важным источником информации о событиях в России и в мире. Старший преподаватель Школы востоковедения Андрей Чупрыгин является постоянным участником прямого эфира программы «Панорама», в которой освещаются наиболее актуальные события в странах Арабского Востока.
На протяжении ряда лет студенты-арабисты Школы востоковедения проходят практику на телеканале, в ходе которой совершенствуются их профессиональные навыки. В этом году к ним присоединился студент образовательной программы «Международные отношения» Артем Суслов.
Публикуем отзыв сотрудницы телеканала - руководителя практики Елены Вельможиной:
- С 5 по 16 августа студенты НИУ ВШЭ Рабинович И., Кривошеева М., Суслов А. и Кожемяка С. проходили практику в арабской редакции RT. В ходе практики студенты познакомились с работой канала и сотрудников: синхронных переводчиков, работающих в арабо-русской и англо-арабской связке редакторов титров и суфлера на арабском языке, новостных продюсеров сайта https://arabic.rt.com проекта RT online https://arabic.rt.com/rtonline/, редакторов по организации студийных и внестудийных работ. Прослушали лекции по истории иновещания, методике верификации новостей, об особенностях арабского менталитета. Встретились с авторами и продюсерами документальных фильмов канала RT Doc https://doc.rt.com/, автором и ведущим программы «Панорама», выпускником МГЛУ - Артемом Капшуком https://arabic.rt.com/prg/program/10516-بانوراما /. Написали тест: литературный перевод с арабского языка - согласование, реферирование текста, перевод официального документа с русского языка на арабский язык. Приняли участие в занятиях с носителями языка: рассказали о себе, читали и обсуждали тексты новостных сюжетов, обсудили роль России в мировой политике, познакомились с сиро-ливанским диалектом.
В качестве итогового задания практиканты приняли участие в съемке сюжетов, которые прошли в эфире телеканала RT Arabic - https://ar.rt.com/m9vi.
Мы хотим поблагодарить ребят за то, что они приняли участие в практике, выразили заинтересованность и ответственно подошли ко всем заданиям, а также пригласить НИУ ВШЭ к дальнейшему сотрудничеству. Следующие занятия планируются в дни зимних студенческих каникул, даты обсуждаются.
Отзывы по итогам практики ребята получили на руки на бланке компании и с печатью.
А также впечатления студентов:
Мария Кривошеева:
- Я хочу поблагодарить организаторов практики – Елену и Никиту, которые сделали ее максимально разносторонней и интересной!
Я также горячо благодарю носителей арабского языка за практику наших навыков восприятия и общения на литературном арабском языке. Она была важной составляющей этих двух недель.
Большое спасибо всем выступившим спикерам за их лекции и за подачу материала. Особенно мне хотелось бы выделить лекции Т.С. Налич, ведущего программы «Панорама» Артема Капщука, а также специалистов с канала RTD (документальное кино). Ваши рассказы были чрезвычайно интересны и вызвали желание глубже и детальнее разобраться в освещённых темах.
Съемка сюжета превзошла все ожидания! Я не могла и представить себе - сколько всего делает корреспондент, чтобы ролик вышел в эфир. Большое спасибо нашему куратору Павлу, который организовал нам поездку в «Гараж», чтобы мы могли примерить на себя роли всех участников съемки. Съемочная группа не только рассказала и показала процесс создания сюжета, но и позволила попробовать себя в роли корреспондентов (придумывали вопросы и задавали их на камеру посетителям выставки) и продюсеров. Большое спасибо нашему корреспонденту Максиму, который познакомил нас с монтажером и звукорежиссёром, а также позволил озвучивать синхроны сюжета.
Для меня RT - это сплочённая команда мастеров своего дела, у которых ты хочешь учиться, если тебе интересны журналистика и СМИ. Я была впечатлена скоростью выполнения ежедневно возникающих задач (обработка информации, работа с визуальным сопровождением, отладка звука, сочинение текста репортажа, проверка титров и анимаций, проведение эфира, образцовая работа в NewsRoom и т.д.) и отдачей каждого участника. Я видела, что эти люди действительно хотели выполнить свою работу идеально, понимали свою ответственность перед аудиторией.
Илья Рабинович:
- Практика на телеканале RT - в арабской редакции телеканала «Россия сегодня» - была по-настоящему интересной и запоминающейся. Почти каждый день сотрудники RT (в большинстве своем из арабской редакции) рассказывали нам о своей конкретной работе и о телевещании на другие страны: о возникновении телеканала, его истории, современном положении. Кроме того, сотрудница арабской редакции прочитала полезную лекцию об арабском менталитете и рассказала несколько историй своего общения с арабами. Также сотрудники телеканала из стран Арабского Востока проводили с нами языковые занятия, в основном, политической тематики. Самым интересным, по моему мнению, было участие в съемке сюжета на арабском языке о выставке в музее современного искусства и участие в работе над его выпуском: до места съемок мы вместе с корреспондентом и оператором прокатились по Москве на редакционной «газели» с символикой канала, наблюдали за их работой, брали интервью у посетителей выставки, помогали с написанием текста для сюжета, попробовали его озвучить и познакомились с работой видеомонтажера. Эта практика позволила мне познакомиться не только с работой разных отделов телеканала RT, но и пообщаться с интересными людьми, которые курировали нашу практику.
Благодарим арабскую редакцию телеканала «Россия сегодня» за сотрудничество!