• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Школы востоковедения Зелтынь Лариса Альбертовна
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна
Помощник руководителя, проектный менеджер программы Лесман Майя Александровна

Наши партнеры

Заметки из Катара

Выпускницы Школы востоковедения НИУ ВШЭ на учебе в Университете Катара.

В декабре 2018 года по инициативе и при поддержке посольства Катара в Российской Федерации в НИУ ВШЭ прошел первый Всероссийский конкурс арабского языка. В конкурсе приняли участие лучшие студенты бакалавриата и магистратуры ведущих российских вузов. Призеры конкурса, занявшие 1-е, 2-е и 3-е места, получили именные гранты посольства Катара на годичное обучение в Университете Катара. В числе призеров конкурса – выпускницы Школы востоковедения Динара Янбекова (1-е место) и Анастасия Тер-Саакова (3-е место).

В августе Динара и Настя приступили к учебе в университете и поделились с нами впечатлениями о конкурсе и об учебе в Катарском университете из столицы Катара – Дохи:

Динара - до прибытия

В конце ноября с нами связались уже экс-преподаватели и предложили поучаствовать в конкурсе арабского языка, организованного посольством Катара. Я с детства не выношу мероприятий состязательного формата, Настя не терпит публичных выступлений, но мы все же согласились представить московский филиал Вышки. Сам конкурс включал в себя четыре этапа испытаний: грамматический тест, декламация арабской поэзии, ответы на вопросы о Катаре без подготовки (административно-территориальное деление, энергетика, система здравоохранения, технологические новшества, дорожное сообщение и т. д.), монологическая речь (топики формата «арабская литература», «арабский язык», «моя профессия»…). Программу мы получили где-то за неделю до мероприятия, а о том, что стоит на кону, мы узнали позднее, уже в процессе подготовки. Все семь дней накануне мы встречались в районе девяти и разъезжались около десяти-одиннадцати вечера, до осоловения выискивая в арабоязычном интернете крупицы информации.

В Вышку съехалась вся Россия: Санкт-Петербург, Нижний, Казань, Грозный, Пятигорск. По паре лучших из лучших со всех концов страны. Дополнительным стрессовым фактором стало то, что лично у меня на тот момент не было пар языка уже с полгода, а в конкурентах числились аспиранты, магистранты, действующие преподаватели университетов. Выглядели они все страшно self-confident. 

Не знаю, связано ли это с довольно плотным знанием всех возможных билетов или же с простым везением, но оба устных аспекта прошли приятно. На монологе я вытянула тему «Мое поколение». По ходу подготовки конкретно этого билета я не придумала ничего лучше, чем вставить в свой спич крышесносно навороченный пассаж из сирийского учебника, некогда заученный на курсе покойного ныне Хусейна Ахмедовича Аджави. Страницы с этим текстом пропитаны слезами, заучивание листа А4, как всегда, было задано на экстремально короткий период времени.

Само предложение звучало как-то так: «человеку, вовсе не практикующему никакого рода хобби, частенько случается ощущать затяжные приступы скуки». На арабском конструкция звучит гораздо солиднее, по ходу озвучивания жюри (университетские наставники, светила отечественной арабистики, министры, посол) расплывались в дружелюбных улыбках. Полагаю, в эту конкретную секунду Хусейн Ахмедович был живее всех живых.

После окончания непосредственно соревновательной части по программе шло время на подсчет баллов, решение комиссии. На этом промежутке времени лично у меня провал в памяти. Озвучивать имена победителей по традиции начали с конца. Первое место – мое. Абсолютно все хотят потрясти мою ватную ручку, а министр требует паспортные данные для старта оформления гранта через посольство.

Дома я оказалась часов в одиннадцать-двенадцать ночи. Мама подумала, что я шучу. Отъезд казался бесконечно удаленной во времени точкой, чем-то чуть ли не воображаемым. Щелчок, и мы умываемся слезами в прощаниях со всем, что нам дорого. Последние пара недель в Москве оказались страшно болезненными.

Анастасия - после прибытия

Доха

Столица Катара Доха встретила нас невообразимой жарой и влажностью. Город никогда не остывает, температура держится и днём, и ночью в районе 40 °C. Впервые мы оказались в климате настолько не пригодном для прогулок и курения, хотя уже посещали не менее жаркие страны арабского региона. Днем на улице невозможно находиться даже пять минут, вечером, хоть солнце и не сжигает кожу, до полного намокания одежды можно прогуляться минут десять.

Грант предполагает проживание в женском общежитии, куда в первый же день мы и заселились. В холле здания нас встретили женщины-секьюрити и стенды с изображением приемлемой одежды в стенах общежития и университета. Общежитие чистое и новое, есть тренажёрный зал, столовая, библиотека, компьютерные классы, студентки живут в комфортных комнатах на двоих с собственной ванной. Повсюду чувствуется отпечаток мусульманской традиции: на потолке комнаты наклеена картинка с указанием киблы, а на двери в ванной висит хадис о пользе гигиены. Мы гости в чужой стране и уважаем местные традиции, но некоторые из них вызывают изумление. Совершеннолетие в России предполагает, что человек независимо от пола сам несёт за себя ответственность и в принципе не должен отчитываться о своих передвижениях, потому мне странным кажется то, что все студентки обязаны расписываться перед каждым выходом из общежития и по возвращении, получать письменное разрешение на выезд в город. В женском здании (в отличие от мужского) действует комендантский час с 10 вечера до 7 утра, и перед сном все его обитательницы в обязательном порядке показываются главе общежития. Если в коридоре мужчина чинит кондиционер или меняет лампу, секьюрити предупреждает девушек о его присутствии.

Из-за страшной жары, которая продержится до октября, нам пока не удалось ничего посмотреть в городе, все проводят свободное время в торговых центрах или в любом другом кондиционируемом помещении.

Университет расположен на огромной территории и представляет собой целый мини-город с садами, зданиями разных факультетов, клиниками, спортивными центрами, библиотеками и проч. Все продублировано отдельно для женщин и для мужчин, в каждом здании есть мужская половина и женская. Студенты и студентки обычных программ бакалавриата и магистратуры обучаются раздельно. Изучающие арабский язык, в этом году их более 60 человек со всех континентов, учатся в смешанных группах.

Учеба

Студентов, изучающих арабский в университете Катара, делят на три группы в зависимости от уровня языка. Тестирование для определения уровня проходило в два этапа и очень напомнило IELTS. В первый день мы сдавали listening&reading, на следующий - speaking&writing. Откровенно говоря, экзамен был сложным, мы совсем не привыкли к подобному формату для арабского языка. В каждой части предлагалось выполнить ряд заданий от простого к сложному. Так, в первом задании письменной части необходимо было всего лишь ответить на вопрос "откуда ты?", а в последней - написать эссе о плюсах и минусах Интернета, за полтора часа мы должны были написать в общей сложности более 500 слов. Listening&reading сдавали на компьютерах в виде теста, такое тоже пришлось делать впервые. Формат устной части в большей степени зависел от принимающего преподавателя, кого-то просили рассказать о себе, мне пришлось помимо этого осветить социальные проблемы в России и способы их решения.

Результаты испытаний нас приятно удивили, мы попали в группу Advanced. По словам менеджера программы преподаватели центра были поражены нашими работами.

В этом семестре мы будем изучать 5 дисциплин: продвинутое чтение, современную арабскую литературу, аудирование и устное общение, арабский в СМИ и письменный аспект. В среднем каждый день по пять или шесть часов языка. Университет также предлагает массу проектов и факультативов, где можно научиться произносить тосты на арабском или поучаствовать в дебатах, а также познакомиться и пообщаться с носителями. Помимо этого, центр организует экскурсии по достопримечательностям Дохи, музеям, поездки в пустыню и посещение штаб-квартир арабских СМИ, в числе которых всемирно известный канал «Аль-Джазира».