Подкаст «Восточные языки, или Забег на длинную дистанцию». Выпуск 11. Иероглифы в китайском языке
«Не стоит тратить большинство времени на изучение иероглифов», ведь когда дело доходит до разговора с носителем или до просмотра фильма на изучаемом языке, эти усилия могут быть напрасными. Акцент на иероглифы в зависимости от поставленной цели изучающего необходимо уменьшать.
В этом очень важном для понимания тонкостей изучения китайского языка и иероглифики в целом выпуске: Как учить иероглифы? Как расставлять приоритеты? Как максимально облегчить задачу по изучению иероглифов? Нужен ли воообще китайцам каллиграфический почерк иностранцев? Слушайте на «Orietnalia Rossica – российское востоковедение XXI века» и на всех подкаст-площадках страны.
Ведущая: Елена Анатольевна Хохлова, доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ, шеф-редактор портала «Orientalia Rossica»
Менеджер проекта: Мария Чистякова (ОП «Востоковедение», 5 курс)
Расшифровка: Елизавета Кривоносова (ОП «Востоковедение», 4 курс), Элеонора Яшина (ОП «Востоковедение», 2 курс)
Монтаж: Ольга Волхонская (ОП «Востоковедение», 2 курс)
Корректор: Дарья Дронова (ОП «Филология», 4 курс).
Селиверстова Юлия Андреевна