На базе Школы востоковедения в 2022-2024 гг. было проведено несколько полевых экспедиций и выездов, в ходе которых сотрудники и студенты Школы, а также их партнёры из ИКВИА, СПбГУ, ЮФУ, ГАУГН, РГГУ смогли собрать крупный пласт материала. Этот материал требует систематизации, сортировки, разбора и дальнейшего проведения компаративных исследований. Предполагается, что за два года существования НУГ будет выполнен ряд задач, связанных с разбором существующего материала, отточены навыки дешифровки и анализа эпиграфических и археографических памятников, собрана крупная база существующей литературы, связанной с изучаемой тематикой, начато систематичное компаративистское исследование.
НУГ призвана провести комплексное компаративное исследование, связанное с языком эпиграфических и археографических памятников Рязанской и Нижегородской областей с одной стороны, Дагестана и Чечни — с другой. Особенности употребления арабского языка и различных вариаций поволжского тюрки (старотатарский) и кавказского тюрки, ходовые клише и формулировки, привычные для обитателей того или иного региона книжные памятники, задействование цитат из Корана, хадисов и других памятников на могилах позволит не только многое сказать об историческом развитии культуры каждого из регионов, но и вывести некоторую общую канву взаимодействия между ними, распространения книжного знания и учёности.
Базовая гипотеза исследования: благодаря периодическим контактам, в первую очередь — в среде духовенства и образованных элит, между Кавказом и Поволжьем наблюдалось взаимное влияние, сказавшееся на различных формах письменной культуры мусульманских народов, населявших эти территории.
Цель проекта: выявление общих тенденций и специфических черт в развитии текстовой арабографичной культуры на примере памятников, выявленных в ходе экспедиций в Рязанскую и Нижегородскую области, Республику Чечня, Республику Дагестан.
Задачи проекта: 1) провести сортировку и разбор существующего пласта зафиксированных материалов; 2) собрать единую литературную базу, связанную с тематикой исследования; 3) провести компаративное исследование книжной культуры на примере наиболее репрезентативных книжных архивов (Сафажай, Анда, Ендовищи со стороны Поволжья, Бацада, Корода, Аракул — со стороны Кавказа); 4) выделить общие и специфические черты (ходовые формулировки; типовые ошибки; основные нарративы) в эпиграфических памятниках.