• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Школы востоковедения Зелтынь Лариса Альбертовна
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна
Помощник руководителя, проектный менеджер программы Лесман Майя Александровна

Наши партнеры

Книга
История и культура Японии. Вып. 17

Клобукова Н. Ф., Беляев А. П., Леонов И. А. и др.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2025.

Глава в книге
О содержании сборника и влиянии трудов и идей В.М. Крюкова

Ульянов М. Ю., Ефименко М. В., Попова Г. С. и др.

В кн.: Древнекитайские эпиграфические памятники (XIII - III вв. до н.э.) : Сборник статей. Труды Межинститутского семинара "Синологическая среда". Вып. 1. М.: Наука, Восточная литература, 2024. С. 26-31.

Важность хинди

Владение хинди становится конкурентным преимуществом для сотрудников российских компаний, работающих с Индией

Важность хинди

Стереотипно считается, что для работы с Индией хватает только английского языка. Однако владение только английским недостаточно для полноценного общения и работы в стране. Хинди — основной язык повседневного общения, в том числе в органах власти, школах, СМИ и даже бизнесе. Знание хинди помогает лучше понимать индийскую культуру, традиции, литературу и повседневную коммуникацию. Люди гораздо охотнее открываются тем, кто говорит на их родном языке, — это особенно важно для успешной работы в гуманитарных, культурных, исследовательских и туристических проектах. Для студентов, специализирующихся на Индии, хинди становится не только средством общения, но и инструментом для глубокого анализа политических, социальных и культурных процессов в стране. Переводчики, менеджеры и преподаватели хинди очень востребованы для работы на культурных мероприятиях, а также в туристическом сопровождении.

Многие официальные документы, объявления, медиа и веб-сайты доступны только на хинди и других региональных языках. Для получения точной информации или взаимодействия с местными структурами знание английского оказывается недостаточным. Кроме того, есть специфика экономических терминов, а также единиц измерения, которую невозможно понять, зная только английский язык. 

Кроме того, знание хинди крайне актуально в экономике и бизнесе. Активное развитие торгово-экономических связей между Россией и Индией, особенно в сферах энергетики, фармацевтики, IT и сельского хозяйства, требует специалистов, способных эффективно коммуницировать с индийскими партнёрами и учитывать культурные особенности делового общения. Владение хинди становится конкурентным преимуществом для сотрудников российских компаний, работающих с Индией. Сегодня кадры со знанием языка хинди запрашиваются российскими компаниями (энергетическими, IT, производителями бытовой химии, малым и среднем бизнесом и другими), которые хотят выходить на индийский рынок, но специалистов со знанием хинди крайне мало, что создает для них конкурентное преимущество. 

Таким образом, хинди в современной России — это не просто экзотический язык, который можно заменить английским, а важный ресурс для построения академических, экономических и культурных связей с одной из ключевых партнеров нашей страны.