Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Бакланов А. Г., Имамкулиева Э. Э., Кулиева Н. С. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Российское китаеведение. 2024. № 4. С. 1-15.
Kashin V., Yankova A., Kondakova K.
In bk.: The Oxford Handbook of Geoeconomics and Economic Statecraft. Oxford: Oxford University Press, 2024.
Поездка в Японию, которая уже целый год является основным изучаемым предметом, воспринимается не просто как увлекательное путешествие, но и как настоящее испытание и проверка твоих знаний об этой стране и языковых навыков.
Уже при перелёте из Токио в Фукуока я успел насладиться восхитительным видом горы Фудзи, величественно возвышавшейся над белоснежными облаками. С этого самого момента я настроился не только на обучение японскому языку и тесному знакомству с японской культурой и жизнью, но и на нахождение среди прекрасной японской природы. Поездка в автобусе из Фукуока в Бэппу также предоставила возможность насладиться прекрасными пейзажами. Город Бэппу, где проходила наша стажировка не очень большой, но он является курортным, так как там находится огромное количество горячих источников (онсэн). Также одними из главных достопримечательностей Бэппу являются дзигоку онсэн (буквально «адский онсэн»), температура в которых держится около сотни градусов. Там можно было полюбоваться не только онсэнами различных цветов, но и растениями и животными, находящимися на территории дзигоку.
Проживали мы в традиционной японской гостинице рёкан. Полы комнат были устелены татами, а спать приходилось на футонах. Было очень интересно прочувствовать атмосферу традиционного японского жилища. Кроме того, место нашего проживания находилось не очень далеко от университета, где проходил наш семинар. 15 минут спокойной прогулочной ходьбы кажутся приятным наслаждением по сравнению с полуторачасовой дорогой в университет в Москве.
Занятия проходили с 9:00 до 11:35. Формат уроков японского мне очень сильно понравился. Наши занятия были направлены на общение и были максимально интересны. Учителя давали нам задания, в рамках которых нам нужно было общаться с прохожими, сотрудниками университета, звонить в различные заведения. Также очень интересным был урок представления своей страны. Нам выпала честь рассказать о президенте нашей страны Владимире Владимировиче Путине. Я думаю, что эта презентация была оригинальной и необычной. Кроме того, мне было приятно, что учителю, которой я рассказывал о Путине, он очень нравится, и она переживала из-за его развода. Также наши ребята подготовили и представили азиатским коллегам увлекательную презентацию о русской традиционной еде и русских праздниках. Эти занятия хороши тем, что мы узнали о традициях и жизни Южной Кореи и Тайваня. Общение со студентами из этих стран было интересным опытом. Кроме того, для нас были организованы встречи с японскими студентами. Со студентами кулинарного факультета мы приготовили и отведали местное блюдо караагэ, основным ингредиентом которого является курица.
Что касается японской кухни, то в ней есть много необычной и вкусной еды. Например, большинство традиционных японских сладостей готовятся из риса и бобов. По будням завтрак и ужин нам привозили в рёкан из университетской столовой. Обедать же нам предоставлялась возможность в самых разных заведениях японского общепита, который намного дешевле российского.
Во второй половине дня университет организовывал для нас различные мероприятия. Во время таких как чайная церемония, икебана и облачение в летнее кимоно юката мы соприкасались с японскими традициями. Также были просто развлекательные поездки на африканское сафари, в океанариум и в парк развлечений, где мы катались на бешеных горках. Мы проводили это время не только очень весело, но также и узнавали много нового о японских традициях.
Особенной мне показалась поездка в небольшой городок Такэта, где мы общались с японскими школьниками и провели одну ночь в японской семье. На удивление этот город оказался связанным с Россией. Уроженец этого города Такэо Хироси, герой Русско-японской войны, во время которой он погиб, спасая своего подчинённого на тонущем корабле, долгое время проживал в России, выполняя роль шпиона и поставляя сведения о военном состоянии Российской империи на родину. Во время своего проживания в России он изучил русский язык и даже переводил стихотворения А.С. Пушкина на классический китайский язык. Жители Такэта очень гордятся своим именитым уроженцем и очень рады каждый год принимать у себя в гостях студентов-востоковедов из НИУ ВШЭ.
Эта поездка стала отличным опытом общения с представителями японской культуры, а также послужила для меня большим стимулом в изучении японского языка.
Преподавательский состав школы востоковедения всегда старается дать как можно больше своим студентам. Поэтому каждый год всем студентам-востоковедами предлагается пройти языковую летнюю школу в стране изучаемого региона. Японисты могли пройти стажировку в г. Бэппу или г. Токио. Мне и еще некоторым моим однокурсникам удалось попасть на стажировку в г. Токио в университет Мэйдзи.
Стажировка проходила с 21 июля по 7 августа. В ней приняли участие 36 человек со всего мира. Во время обучения в университете складывалось впечатление, что мы настоящие иностранные студенты, потому что занятия проходили каждый день кроме выходных, и японские студенты все еще посещали лекции. Обучение было направлено на разговорный аспект, поэтому на уроках мы сначала повторяли грамматику, а затем проводили дискуссии. Итогом обучения студентов стали презентации на различные темы, начиная с представления самого себя для студентов начального уровня и заканчивая небольшим исследованием у продвинутой группы. Мы же делали презентацию о поездке в «Диснейленд».
Помимо этого, японская сторона подготовила для нас мастер-классы по чайной церемонии и искусству завязывания ткани фуросики, нас переодевали в кимоно, а также прочитали лекцию об изготовлении колокольчиков фурин, которые мы позже раскашивали.
Чтобы мы больше говорили по-японски, организаторы программы набрали группу японских студентов-волонтеров, которые были нашими ровесниками и помогали нам адаптироваться в незнакомой стране. Для этого они все выходные проводили для нас экскурсии по городу и рассказывали про обучение в Японии, жизнь в Токио и современную массовую культуру. В один из последних дней, волонтеры водили нас на праздник фейерверка ханаби. Фейерверки были необычайно красивы и продолжались около полутора часа. В это время было интересно было наблюдать за японцами, которые пребывали в отличном настроении и все как один радостно хлопали в ладоши и издавали удивленные звуки при большом запале.
Конечно, студенты-волонтеры много времени проводили с нами, но все же мы много гуляли по городу одни. Таким образом, мы смогли погрузиться в мир современной массовой культуры Японии. Мы много гуляли по Акихабара – «электронному раю», где прилавки фактически ломятся от товаров, связанных с анимэ, манга,видеоиграми и прочим; Сибуэ и Харадзюку, которые являются центром огромного количества молодежных субкультур; а также, мы смогли побывать в караокэ, сделать фотографии в пурикура и испытать удачу с гатяпонами.
Конечно же, две с половиной недели – очень маленький срок для практики языка, но эта поездка позволила лучше понять, с чем именно каждый из нас связывает свою жизнь. Также во время этой поездки у нас появились друзья не только в Японии, но и по всему миру. Я очень рада, что смогла принять участие в этой программе, потому что все мои ожидания полностью оправдались и это был большой толчок к тому, чтобы стараться еще больше при изучении Японии и японского языка.
Удивительно, что от поездки в Японию остались только положительные впечатления. Ведь перед японским обществом стоят серьёзные социально-экономические проблемы, и мы как начинающие востоковеды неплохо их осознаём. Но всё равно небольшой город Бэппу, в университете которого мы стажировались, казался нам самым прекрасным и умиротворённым местом на земле. Пожалуй, именно красота и гармония очень точно характеризуют эту страну.
Первые несколько дней было сложно привыкнуть к бесконечному потоку вежливости, который буквально со всех сторон обрушивается на человека, впервые приехавшего в Японию. Начиная от продавцов в магазине и заканчивая университетскими преподавателями, все были милы и обходительны с нами. Возможно, японцы и не задумываются, когда ведут себя подобным образом, просто потому такое поведение воспринимается как должное в их понимании. Но всё же хочется верить, что в этом была доля искренности. В любом случае можно смело спрашивать дорогу у прохожих (а иногда задавать и более серьёзные вопросы: о культурных обычаях, например) и не бояться отвечать на вопросы приветливых продавцов. Уже через пару дней сам не замечаешь, как начинаешь кланяться в ответ на очередные вежливые фразы. Всё это и создаёт то самое ощущение отсутствия конфликтов между людьми, внешней, но всё же гармонии.
Как оказалось, Бэппу — крупный туристический и курортный центр. Таким статусом город во многом обязан многочисленным термальным источникам – онсэнам. В городе существует ряд подобных источников, отличающихся особенной красотой, но которые, к сожалению, невозможно использовать для купания. Примечательно, что красивы не только сами онсэны, но и окружающая их природа. Поэтому иногда источники самых разных цветов и оттенков могут удивительным образом сочетаться с окружающим их деревьями и возможной другой растительностью. Что же касается онсэнов для купания, хоть вода в них не настолько невероятного окраса, но они также обязательны к посещению. Особенно прекрасен момент, когда ты находишься в источник под россыпью звёзд в ночном небе. В любом случае, в Японии много красот (даже канализационные люки можно смело отнести в разряд искусства), и что ещё более важно — человек очень гармонично вписывается в окружающий его мир.
Кому-то может показаться, что Япония или же Бэппу довольно скучны в своём избытке красоты и гармонии. И от части это будет правильной мыслью: в определённый момент многое казалось чересчур идеальным и тогда на нас накатывала волна тоски по родным местам. Однако при правильном настрое и с верным подходом к восприятию окружающей действительности Япония и Бэппу, в частности, могут стать бесконечно любимыми местами, в которые хочется возвращаться снова и снова.