• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Зимняя стажировка в Омане

В начале 3-го модуля несколько студентов, изучающих арабский язык на ОП «Востоковедение» НИУ ВШЭ, поехали на учебу в Оман. Насыщенная и мотивирующая программа обучения, новые знакомства и, конечно, колорит одной из самых самобытных стран арабского мира оставили у студентов яркие и незабываемые впечатления.

Арина Тулебаева и Алина Султыгова (4 курс):

С 12 января по 8 февраля мы проходили стажировку по арабскому языку в городе Манах — в Институте имени Султана Кабуса. Группы делились по уровням: от А1 до С1.

Учились мы каждый день с воскресенья по четверг, с 8:00 до 12:30, и еще дважды в неделю у нас были встречи с так называемыми языковыми партнерами. Занятия включали в себя не только изучение материалов, но и беседы, аудирование, а также выездные занятия. И они оказались невероятно продуктивными.

Стажировка включала также насыщенную культурную программу, в частности, поездки в Сур, Маскат, Низву и другие исторические места.

В стоимость поездки входили визовая поддержка, проживание в гостевом доме при Институте в 5 минутах ходьбы от места учебы, питание, сама учеба и экскурсии.

Организаторами стажировки выступили Посольство Омана в РФ и Языковой центр «Ад-Дад». Большое спасибо им, что сопровождали и консультировали нас на протяжении всей поездки.

С удовольствием вернёмся туда еще раз!

Карина Рахимова (4 курс):

Эта стажировка в Оман была насыщенной и запоминающейся. Очень понравилась учебная программа и подход преподавателей к занятиям: было много интерактива, обсуждения актуальных и непростых тем на арабском в группе. Благодаря нашим устазам (учителям), мы посетили множество разных мест, до которых сами, скорее всего, и не добрались бы. Так, однажды мы отправились в поселение Аль-Айн. Меня поразила одна из его достопримечательностей –традиционный оманский дом, который был превращен в красивую кофейню.

В поездке мы познакомились с людьми из разных стран, много общались с ними на арабском и крепко подружились. Общая любовь к знаниям, восточной культуре и арабскому языку сделала наше общение особенно ценным. Эта стажировка в очередной раз доказала, что язык — ключ к сердцу другого человека.

Константин Шитиков (4 курс):

Для меня эта поездка в Оман стала второй. В прошлом году я проходил стажировку в Университете Султана Кабуса в Маскате. Нынешний визит в эту арабскую страну в Институт Султана Кабуса в Манахе, организованный Арабским центром «Ад-Дад», стал не менее полезным и запоминающимся. Я познакомился со многими местными арабами, а также с другими иностранными студентами. Благодаря общению с ними я смог быстро разговориться на «живом» языке — именно это, на мой взгляд, делает подобные поездки столь ценными.

Условия стажировки были отличными. Нас разместили в удобном общежитии в трех минутах ходьбы от кампуса и вкусно кормили три раза в день. Экскурсии по разным регионам Омана тоже очень понравились. Уверен, что с точки зрения изучения арабского языка и погружения в арабскую культуру, Оман – одно из лучших направлений.

Марта Парамонова (2 курс):

Стажировку мне посоветовали выпускники нашей программы - Карен и Давид Гаспаряны – которые тоже учились здесь некоторое время назад. Я обратилась в Институт и узнала, что проходит набор иностранных студентов. Нужно было только пройти внутренний экзамен по языку и собеседование.

В итоге меня распределили в самую сильную группу - С1. На занятиях мы успели охватить множество тем – от анализа поэзии до разработки предвыборной кампании для политика. Поскольку многие учащиеся не говорили по-английски, и арабский был нашим общим инструментом общения, я достаточно быстро разговорилась на восточном языке.

Отдельный восторг вызывали путешествия по стране. Особенно мне запомнились экскурсии по предприятиям, где производят сахар, парфюм, ткани, кофе. Удалось пообщаться с владельцами этих магазинчиков и даже взять у них короткие интервью.

Кроме того, я также приняла участие в нескольких местных конференциях на арабском языке, записала подкаст на радио, выступила на телевидении и даже поработала переводчиком в музее. В общем, это была отличная языковая практика!