Выступление Ю.А. Аверьянова на XXI Всероссийской научно-практической конференции «Фаизхановские чтения»
12 декабря 2024 г. в здании Ново-Михайловского дворца Института восточных рукописей РАН (Санкт-Петербург) открылась ежегодная всероссийская научно-практическая конференция «Фаизхановские чтения», проводимая в память о выдающемся татарском мусульманском учёном и просветителе XIX в. мулле Хусаине Фаизханове (1823 - 1866 гг.)
Тема данной конференции - «Ислам в России: история и культура». Конференция организована Духовным управлением мусульман РФ и проводится при содействии Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования. Доцент Школы востоковедения НИУ ВШЭ, кандидат исторических наук Ю.А. Аверьянов выступил на этой конференции в Зелёном зале Ново-Михайловского дворца с докладом «Текстология литературного памятника ”Рисале-и Татар-и Лех” и вопросы его атрибутирования», в котором он на основании текстологического анализа данного османского текста сделал вывод о том, что он написан языком не XVI века, а близким к языку XIX века, то есть представляет собой литературный памфлет, возможно принадлежащий перу самого Х.Фаизханова. Содержащиеся в нем сведения также нельзя отнести к кругозору неназванного в тексте предполагаемого автора XVI в., но они удачно вписываются в картину положения литовских татар при Российской империи в первой половине XIX в.
Выступление Ю.А. Аверьянова было выслушано с глубоким интересом. В ходе конференции участникам были также продемонстрированы рукописные сокровища из фондов бывшего Императорского Азиатского Музея. В тот же день в Союзе художников Санкт-Петербурга состоялось открытие выставки «Хусаин Фаизханов - теолог-востоковед», на которой было представлено более 60 полотен, рисующих жизненный путь Х. Фаизханова и его эпоху, а также выполненные в полную величину копии среднеазиатского Корана VIII в. и грамот-ярлыков крымско-татарских ханов XVI - XVII вв., адресованных русским царям, над переводом которых на русский язык также в настоящее время работает доцент Ю.А. Аверьянов.