Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Гершман М. А., Брамбила Мартинес Ф. Х., Бредихин С. В. и др.
М.: ИСИЭЗ НИУ ВШЭ, 2024.
Russia in Global Affairs. 2024. Vol. 22.
Бирюкова О. В., Ильина И. Е., Курапова А. Г. и др.
В кн.: Новые подходы к внешнеэкономической стратегии России: аналитический доклад. М.: ИД "Международные отношения", 2024. Гл. 1.2.. С. 8-87.
social sciences & humanities. SAGE advance, 2022
В субботу состоялась долгожданная экскурсия в монастырь, к которой приятным бонусом стал приезд группы японских студентов, изучающих русский язык и культуру. Встреча состоялась достаточно сумбурно, поэтому ребята стояли смущенно и заинтересованно смотрели на группу русских в платках. Однако уже с началом экскурсии по самому монастырю, любопытные японцы стали сами подходить и знакомиться. Оказалось, некоторые ребята достаточно неплохо говорят по-русски, что не могло не радовать. В перерывах между речью экскурсовода они заинтересованно спрашивали у нас о смысле слов ведущего экскурсию монаха, об определённых предметах церковного быта и просто о нас самих. Когда специально для нашей группы зазвонили в колокола, японская студентка поделилась, что испытала очень приятные и сильные чувства, чего с ней никогда не было при звуках синтоистского колокола.
Сделав несколько совместных фотографий на память, все вместе отправились на Старый Арбат, а заодно показали гостям метро. Ребята очень проголодались, поэтому единодушно было принято решение сводить их в кафе с русской кухней, коим оказалось "Му-Му". Так как японцев было около 15 человек, а нас только 8, приходилось помогать немалому количеству не очень хорошо понимающих по-русски ребят переводить названия блюд, а также в обратную сторону транслировать продавщице, удивляющейся аппетиту иностранных гостей. Очень забавно оказалось объяснять, для чего нужно додать кассиру ещё 150 рублей, если ты и так дал больше положенного. Вернувшиеся 500 рублей сдачи успокоили не привыкших к такой система расчёта японцев.
Мы все разбились по разным столикам, так как ресторан оказался переполненным. Ребята, с которыми мы вместе были весь день, позвали сесть за свой столик, где мы общались на различные темы: почему учим язык, что нравится, любимая музыка. При том, что говоришь не на родном языке, в такой приятной и дружественной обстановке язык развязывается сам, и ты уже общаешься с ними так, будто вы знакомы достаточно давно. Ни один учебник не заменит живой практики, это действительно так!
После плотного обеда, разделившись на группы по 3-4 человека, мы отправились по сувенирным лавочкам, которые так хотели посетить наши новые знакомые. В одной из лавок ребята очень заинтересовались ушанками, однако, когда я перевела им стоимость, желание покупать быстро улетучилось. Однако рядом висели такие же шапки, только в разы дешевле, которые позже красовались на головах у 2-их японских студентов. "Не страшно, что на них знак СССР?",- поинтересовались они у меня. Ответ, что всё в порядке, убедил их одеть на улице и щеголять в обновках в снежную погоду.
Довольные, мы, встретившись со всеми группами, отправились к станции метро, так как дело уже шло к 8 вечера. Обменявшись контактами и поблагодарив друг друга за прекрасно проведённый день, мы распрощались, договорившись обязательно встретиться вновь.
また遊びに行きましょね〜^^
Ксёнз С.