• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Историк-арабист Юджин Роган в гостях у Школы востоковедения

25 ноября Школа востоковедения НИУ ВШЭ принимала в гостях профессора Ближневосточного центра при Колледже Св. Антония Оксфордского университета Юджина Рогана. Он прочел гостям и студентам Высшей школы экономики лекцию «Четыре стадии современной истории арабов, 1516-2019» и представил русский перевод своего бестселлера «Арабы. История. XVI - XXI вв.»

Книга Юджина Рогана об истории арабов не случайно привлекла внимание российских издателей. Опубликованная впервые 10 лет назад, она была уже несколько раз переиздана, переведена на многие языки, включая арабский, и признана рядом ведущих англоязычных изданий одной из лучших книг 2009 года. Наконец, мировой бестселлер стал доступен и широкой российской публике: в этом году его русский перевод вышел в издательстве «Альпина нон-фикшн».

«Арабов» Юджина Рогана нередко сравнивают с книгой его учителя Альберта Хурани «История арабских народов». Обе работы, безусловно, заслуживают своего читателя, представляя историю арабов в формате увлекательного и исчерпывающего исторического рассказа. Однако Рогана, в отличие от Хурани, интересует не вся история арабов, а лишь ее современная часть, которая, по мнению историка, начинается с момента прихода Османской империи в этот регион. Именно Османы, как утверждает Роган, открыли для арабов новую, современную, страницу их истории. Между тем, с падением Османской империи история арабов не заканчивается, а переходит на новый этап. Роган убежден: один из самых благоприятных периодов развития арабского мира пришелся на годы «холодной войны», когда, лавируя между двумя полюсами мировой политики, СССР и США, арабские страны смогли достичь уровня относительного благополучия и спокойствия. 1990-е годы принесли и миру, и арабам новые испытания, однако, как отмечает британский историк, надежда на то, что арабский мир их успешно преодолеет, все еще есть.

Книга Юджина Рогана написана чрезвычайно живым и легким языком. Он со смелостью и энтузиазмом предлагает в том числе и самим арабам рассказать свою историю: в книге обильно использованы арабские источники, среди авторов которых были как всемогущие правители, так и вполне обычные люди. Несмотря на объем книги (768 страниц русского перевода), «Арабы» читаются легко и непринужденно - Роган безусловно мастерски ведет свой рассказ.

Перед лекцией британский историк поделился с преподавателями ближневосточной секции Школы востоковедения исследовательскими планами - сейчас он готовит книгу о Дамаске XIX века и планирует завершить ее в следующем году. Мы с нетерпением будем ждать выхода новой книги Юджина Рогана и его самого у нас в гостях снова.

Благодарим Центр арабских и исламских исследований Института востоковедения РАН, а также издательство «Альпина нон-фикшн» за помощь в организации встречи.

P.S. 9 декабря 2019 года в Гостином дворе состоится еще одна презентация русского перевода книги Юджина Рогана и встреча с научным редактором «Арабов», доцентом Школы востоковедения НИУ ВШЭ Ириной Царегородцевой при участии главного редактора медиа «Горький» Константина Мильчина. Тема встречи - «Арабский мир: прошлое и настоящее», начало в 15:40.