Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Бакланов А. Г., Имамкулиева Э. Э., Кулиева Н. С. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Российское китаеведение. 2024. № 4. С. 1-15.
Kashin V., Yankova A., Kondakova K.
In bk.: The Oxford Handbook of Geoeconomics and Economic Statecraft. Oxford: Oxford University Press, 2024.
Хуссейн Ахмедович родился 7 ноября 1952 в лагере палестинских беженцев ар-Рашидия на юге Ливана. Его родители были вынуждены покинуть родные места после начала арабо-израильской войны в 1948 году. После окончания школы он учился в Педагогическом колледже в ливанском городе Сиблин, а затем устроился работать учителем математики в Бейруте.
В 1975 году его направили на учебу в СССР. По условиям контракта, через год учебы на подготовительном факультете он должен был поступить в медицинский институт, однако в Ливане началась гражданская война, и Хуссейн Ахмедович покинул Россию и уехал на ливанский фронт. Через два года он вернулся в Москву и поступил в Московский институт нефтехимической и газовой промышленности. После окончания университета до 1990 года он проживал в Тунисе, где занимал высокую должность в Демократическом фронте освобождения Палестины. В 1990 он вышел из Демократического фронта, вернулся в Москву и поступил на работу в редакцию палестинской газеты «аль-Хуррия». С 2010 года вплоть до своей кончины он работал преподавателем арабского языка в НИУ ВШЭ. Среди его учеников - десятки арабистов-выпускников факультета мировой экономики и мировой политики.
Никита Андреев, учился у Хуссейна Ахмедовича в 2013-2017 гг.:
Некоторые из нас, наверное, сомневались, стоило ли вообще учить этот арабский язык, рассматривать под лупой чуждый мир этих далеких и неизвестных нам стран.
А я вообще никогда прежде не разговаривал с настоящими арабами и уж точно никогда не думал, что самый первый из них окажет такое сильное влияние на меня и мой путь. Но все сомнения развеялись, когда я познакомился с Хуссейном Ахмедовичем. Именно он для меня и многих своих студентов стал проводником в мир загадочного Востока: такого непривычного, непонятного и запретно-притягательного. Упорство, смелость, умение признавать ошибки и держать лицо - именно эти качества, так необходимые каждому арабисту, он взращивал в своих студентах. Мы впитывали это на занятиях с ним, в перерывах, по пути в университет и домой, на торжественных вечерах, визитах, во время стажировок в регионе с ним или без него. Каждый из его студентов был для него важен, и каждому он всегда был готов помочь.
Валерий Матросов, учился у Хуссейна Ахмедовича в 2011-2015 гг.:
Хуссейн Ахмедович был не только прекрасным педагогом, но и убежденным сторонником того, чтобы востоковедческая подготовка непременно сопровождалась знакомством с Востоком вживую.
В январе 2012 г. он организовал и лично возглавил первую на ближневосточном (в то время – арабском) направлении стажировку. Несмотря на то, что поездка в Ливан продлилась всего две недели, мы успели увидеть страну во всей ее красе. Вместо суеты городских трущоб и напускного пафоса жизни в общежитиях ближневосточных университетов перед нами предстал совсем другой Ближний Восток: пасторальные пейзажи, дружелюбные и простые сельские жители, которые, в отличие от горожан, были далеки от политики и вершения судеб мира; и всё это – на фоне вековечной красоты заснеженных вершин Ливанских гор.
Хуссейн Ахмедович проявил себя не только как прекрасный организатор и живой проводник студентов в мир арабского языка и культуры. Он запомнился нам и как романтик, до глубины души верящий в прекрасное будущее Ближнего Востока - зелёного, стабильного, не связанного с бесконечными войнами и интригами мировых игроков – и потому очень живого и непосредственного. Собственно, таким же живым и непосредственным был и сам устаз Хуссейн - с его неизменной сигаретой в зубах, постоянными шутками, задорными искорками во взгляде, легко готовый поддержать всеобщее веселье.
Мурад Садыгзаде, учился у Хуссейна Ахмедовича в 2013-2017 годах:
Он был не только моим преподавателем, но и научил меня многим жизненным вещам: быть человеком, оставаться верным морали и вере в лучшее. Он был борцом и героем - не только для меня, но для всех своих близких. Борясь с недугами, он до последнего дня не переставал заботиться о тех, кто искал его поддержки. Его любили за то, что он никогда не боялся говорить правду, никогда не боялся посмотреть в глаза и высказать свое мнение; он очень тонко чувствовал мысли и переживания людей и никогда не оставлял без помощи тех, кому она была нужна.
О его жизни можно было бы написать несколько томов, которые служили бы для многих вдохновением и мотивировали к решительным действиям. Он прошёл огонь и воду, не потеряв своей чести, мужества и храбрости, никогда не обижая слабых, и всегда верно следовал своим идеалам. До последней минуты он не переставал быть самим собой, не поддавался страху, улыбался жизни и любил её.
Глеб Шустов, учился у Хуссейна Ахмедовича в 2012-2013 годах:
Ноябрь 2011 года. Наша первая встреча в рамках занятий в Школе юного востоковеда. Он рассказывает нам истории о себе, своих семье и друзьях. У него все истории были веселые. Особенно забавно было, когда ему скажешь про какое-то место, а он тебе: "Я был там!", скажешь про какого-то человека, а он снова: "Да, я общался с ним!".
Сентябрь 2012 года, мой первый курс и наша вторая встреча - занятие по устному общению на арабском. Он попросил нас со следующего урока взять себе арабские имена и обосновал это тем, что ему так проще будет нас запомнить. Обещал, что со временем начнёт использовать наши настоящие имена. Я назвался Мустафой, да так и остался им до конца наших занятий с Хуссейном Ахмедовичем.
У него был забавный акцент, а ещё он иногда чудно расставлял в словах ударения. Например, он всегда говорил "сичас” (сейчас) с ударением на “и”.
Ноябрь 2012 года. Проверка письменного домашнего задания. Хуссейн Ахмедович взял мою тетрадь и стал читать. И вдруг его взгляд остановился на каком-то слове и стал удивленным. Затем учитель строго посмотрел на меня и полушепотом спросил: “Ты представляешь, что ты написал?!” Я утвердительно кивнул.
Хуссейн Ахмедович медленно перевел взгляд на моих однокурсников и театрально возвестил: “Среди вас завёлся хулиган!”
Выяснилось, что я ошибся в одном харфе слова “стул” ("كرسي"), после чего арабское слово обрело ну очень неприличное значение. Ох, каково же было Хуссейну Ахмедовичу такое прочесть!
Ноябрь 2012 года. Выяснив, что мы не знаем назубок все названия арабских стран по-арабски, Хуссейн Ахмедович задал нам, казалось бы, зверское задание: запомнить все полные и сокращенные названия, государственный строй и столицы всех арабских государств и т.д. В дальнейшем именно это очень помогло мне на олимпиаде по арабскому языку - в одной из номинаций оказалось похожее задание.
Сентябрь 2013 года. Помню, что в качестве домашнего задания я взялся написать короткую заметку о визите сирийского президента Башара Асада в Москву. И написал, что сирийский лидер "ذهب" (отправился) на интервью с журналистом какого-то российского информационного агентства после встречи с Путиным. Хуссейн Ахмедович, проверяя мой текст, покачал головой. Получается, говорит, будто Башар Асад отправился на интервью пешком, а ему нельзя так, он же только на машине ездит. И выдал свою коронную фразу, которую мы потом всегда употребляли, когда хотели придать максимально безапелляционный характер своим высказываниям: “Арабы так не говорят!”
Карим Кучуков, учился у Хуссейна Ахмедовича в 2014-2018 гг.:
Хуссейн Ахмедович, будучи заботливым человеком и чутким преподавателем, несомненно внес большой вклад в становление нескольких поколений арабистов. На его занятиях наша группа не только практиковала разговорный арабский язык, но и знакомилась с арабской культурой и менталитетом. Для Хуссейна Ахмедовича было очень важно, чтобы мы применяли знания на практике. Благодаря ему мы побывали на языковой стажировке в Ливане, регулярно участвовали в вечерах палестинской культуры, а затем смогли пройти практику в посольстве Государства Палестина в Москве. Это был очень ценный опыт, и я искренне желаю, чтобы плоды знаний, которые взрастил в нас Хуссейн Ахмедович, служили нескончаемым источником благих деяний в его вечной жизни.
Фотографии: Валерий Матросов, Мурад Садыгзаде, Глеб Шустов.