• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна

Наши партнеры

Статья
Элементы раннего ваххабизма в идеологии Мухаммада Ахмада ал-Махди

Куделин А. А., Фролов К. Д.

Электронный научно-образовательный журнал "История". 2021. Т. 12. № 9.

Глава в книге
История перемещения корейских культурных ценностей в период японской оккупации

Хохлова Е. А.

В кн.: Современные проблемы Корейского полуострова. ИДВ РАН, 2021. Гл. 24. С. 243-253.

Выставка «Чистота». Экспонат №7. «Поэма из девяти строф». Сальва Рауда Шукейр. 1966-1968 гг.

Ника Умнягина от лица участников выставки поздравляет всех женщин нашего университета с Международным женским днём и знакомит нас с творчеством ливанской художницы Сальвы Рауды Шукейр.

«Поэма из девяти строф»

Чистота как стремление к отображению сущности объекта. 

Сальва Рауда Шукейр (1916-2017) — одна из главных фигур в истории современного искусства Ливана и Ближнего Востока в целом. Она была не просто художницей, но и теоретиком абстрактного искусства, и исследовательницей. Сальва Шукейр на протяжении всей своей художественной карьеры экспериментировала с материалами, форматами и способами экспозиции своих работ. Наряду с «привычными» для высокого искусства картинами и скульптурами собрание её произведений включает ювелирные изделия и предметы быта. Скульптуры же выполнялись художницей из множества материалов: от дерева до полиуретана. Она была новатором, чья деятельность вышла далеко за рамки искусства: Сальва Шукейр была критиком ориентализма, вела преподавательскую деятельность и выступала за сотрудничество сферы современного искусства с государством. Сегодня её работы можно увидеть в галереях Ливана, Катара, ОАЭ, Великобритании и США, а небольшая их часть, заказанная правительством Бейрута, стала частью ливанской столицы.

Работа Сальвы Рауды Шукейр «Поэма из девяти строф» связана с темой выставки благодаря нескольким аспектам. Во-первых, самим подходом художницы к искусству и её видением эстетики. В своём критическом письме «Как арабы поняли изобразительное искусство?» (1951 г.), обращённом к Мусе Сулейману, Сальва Шукейр, критикуя ориенталистский подход исследователя к анализу арабской литературы, утверждает, что в арабской культуре преобладает стремление к поиску сущности явлений, их очищения от «примесей» и возвращению к их первоначальной природе. Образы, которые могут казаться наигранными, далёкими от реальности, на самом деле отображают «дистиллированный» объект — его чистейшую суть. Эту тенденцию Шукейр видела в арабской литературе, науке, искусстве и идеях, лежащих в основе исламского учения. Постоянный поиск идеала приводит к абстракции или, в этом случае, нефигуративному искусству, с которым и работала Сальва Шукейр. В использовании геометрических форм и отказе от миметического искусства стоит видеть не только очищение от лишних деталей, но и путь к гармонии и бесконечности, сопоставляемый Шукейр с математическими уравнениями. Даже в своём письме она называет математические науки, открытия в которых прославили арабских учёных, дисциплинами, стремящимися найти абсолютную истину. По выражению самой Шукейр и искусствоведа Жака Асвада, её произведения — уравнения, переменная в которых может принимать бесконечное количество значений; при этом зрителю предлагается не найти один верный «ответ», а понять, в чём заключается соотношение двух частей, на чём оно базируется и куда позволяет увести изначальную идею. Каждая деталь проста, но, являясь частью гармоничного и целостного изображения, создаёт сложную ритмичную композицию. Такой подход позволил художнице отдалиться от экспрессивности и субъектности.

Само произведение и остальные работы из серии «Касаид» (ар. قصائد — поэмы) предполагает отсутствие лишних деталей, автоматизацию и универсальность. «Поэма из девяти строф» изображает традиционную арабскую касыду — поэму, состоящую из семи и более строк. Чистота здесь выражается в полном отсутствии слов и сведении касыды к её «нулевой» форме. Фигура состоит из девяти деталей, каждая из которых имеет ровный край справа и слева (садр и уджз, первая и вторая части строфы соответственно) и выступ посередине, символизирующий разделение между двумя частями бейта (строфы). При этом скульптура не монолитная — детали могут свободно переставляться, образуя такую же, не менее гармоничную и лаконичную, композицию. Работы этой серии предполагали интерактивность: зрители могли сами менять детали местами. Это выводило «математическую» составляющую на передний план — возможность изменения внутренней структуры, перестановки «слагаемых» без изменения конечного результата. Первоначально «Поэма из девяти строк» была выполнена из дерева, но затем была отлита художницей в алюминии. Новый материал придал скульптуре «промышленный блеск», этот производственный отголосок и простота материала опять напоминают нам об универсальности работы и её воспроизводимости. 

Скульптура Сальвы Рауды Шукейр — это математически выверенная идеальная формула арабской касыды, очищенная от словесной составляющей. «Поэма из девяти строк» — яркий пример философии ливанской художницы. Восходящая к арабской культуре, скульптура отображает суть явления с помощью простой фигуры, но одновременно с этим передаёт ритм и главные особенности арабского стихотворения. 

Фото: Saloua Raouda Choucair Foundation, Tate.

Описание: Умнягина Ника. 

Библиография:

  1. Jacque Aswad Sensory Equations: Pure Visual Art According to Saloua Raouda Choucair // Saloua Raouda Choucair: Her Life and Art. Translated by Kirsten Scheid. Beirut: 2002. С. 17-35. URL: http://salouaraoudachoucair.com/sensory_equations.html.
  2. Kevin Jones Memory, Corrected Saloua Raouda Choucair // ArtAsiaPacific. 2014. №88. URL: http://artasiapacific.com/Magazine/88/MemoryCorrected.
  3. Kirsten Scheid. Saloua Raouda Choucair // Mathaf Encyclopedia of Modern Art and the Arab World URL: http://www.encyclopedia.mathaf.org.qa/en/bios/Pages/Saloua-Raouda-Choucair.aspx
  4. Poem of Nine Verses // Tate URL: https://www.tate.org.uk/art/artworks/choucair-poem-of-nine-verses-t13647.
  5. Saloua Raouda Choucair How the Arab Understood Visual Art // Art Matgins. 2015. №1. С. 119-128.