• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Школы востоковедения Зелтынь Лариса Альбертовна
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна
Помощник руководителя, проектный менеджер программы Лесман Майя Александровна

Наши партнеры

Зачем учить персидский?

Факультет мировой экономики и мировой политики и Школа востоковедения НИУ ВШЭ открывают новую программу по восточным языкам в рамках дополнительного профессионального образования «Персидский язык и культура Ирана». На вопросы отвечает автор программы, преподаватель Антон Зыков.

Преподаватель персидского языка Антон Зыков

1. Почему стоит начать заниматься персидским именно сейчас и стоит ли вообще?

16 января в действие вступила «Сделка века»: после подтверждения МАГАТЭ с Ирана были сняты международные санкции. Это в ближайшие годы открывает уникальное окно возможностей для межгосударственного политического и экономического диалога, ведения частного бизнеса.

Кроме того сегодняшний Иран с 78-ми миллионным населением, средний возраст которого составляет 27 лет, – ведущий региональный игрок, без участия которого не обходится в буквальном смысле ничего на Ближнем Востоке: от палестино-израильского конфликта и баланса власти в Ливане, Ираке и Афганистане до волнений в Бахрейне и гражданских войн в Сирии и Йемене, – везде огромное значение играет позиция Тегерана.

Не стоит забывать, что современная иранская культура – продукт тысячелетней эволюции персидской цивилизации, неотъемлемыми частями который являются зороастрийская религиозная философия, великая персидская литература от Хафиза, Фирдоуси, Саади и Хайяма до Ахмада Шамлу и Фуруг Фаррохзад.

2. На кого рассчитана программа?

Программа по персидскому и культуре рассчитана на максимально широкий круг слушателей: студентов, профессионалов, бизнесменов, и просто людей, интересующихся Ираном, персидской литературой и культурой, политикой и обществом на Ближнем Востоке.

3. Куда пойти с персидским работать?

За прошедшие полгода масштабные коммерческие сделки с Ираном заключили десятки крупнейших российских (Росатом, Лукойл, РЖД, Ростех, Газпром, Объединенная авиастроительная корпорация, Объединенная двигателестроительная корпорация, АвтоВаз, Уралвагонзавод, РУСАЛ, СИБУР и др.) и международных (Airbus, Siemens, Eni, Total, Danieli, Peugeot Citroen и др.) компаний. В большинстве случаев, подписанные контракты рассчитаны на долгосрочное сотрудничество, на десятилетия. Очевидно, что компаниям потребуются сотрудники с хорошим знанием иранской специфики и персидского языка, без которого вести какой-либо бизнес в стране практически невозможно.

4. Какова программа курса? Какие пособия вы будете использовать?

Учебный план можно посмотреть на странице программы. В качестве основного учебного пособия будет использоваться последняя редакция книги Иванов В.И. (под ред А. Акбарипур) «Учебник персидского языка для 1-го года обучения», Москва: Садра, 2015, а также мультимедийные материалы к нему. В дополнение к нему будут прилагаться учебные материалы Тегеранского и Оксфордского университетов.

5. Трудно ли освоить персидский?

Не слишком. Основная трудность в том, что письменный язык довольно сильно отличается от устного. На занятиях мы будет развивать и устные, и письменные компетенции. Будем учиться печатать, после уроков - обязательно общаться в мессенджерах, слушать новости, рассказывать о прочитанном или услышанном. Чтобы по окончании программы вы смогли чувствовать себя своим в персидской языковой и культурной среде.

6. Платная ли программа и сколько это стоит?

Да, программа платная. Стоимость составляет 75 600 руб. Стоимость академического часа - 350 рублей. Оплата производится по модулям (по 37 800 руб.) Со второго модуля платежи могу быть рассрочены.

7. Можно ли поехать на языковую стажировку после вашей программы?

Да. Знание, полученные в результате прохождения программы, помогут приобрести фундаментальную базу как устного, так и письменного языка, а также подготовиться к поездке в Иран, получив необходимые сведения по культуре и обществу этой удивительной страны. Особенно рекомендуется обучение в Международного центра изучения персидского языка им. А.А. Дехходы при Тегеранском университете - ведущем иранском образовательном центре по персидскому языку и литературе для иностранцев.

8. Что нужно, чтобы попасть на программу?

Ваше желание или даже серьёзное намерение учиться. Готовность посмотреть на многослойность иранской культуры и общества другими глазами. Интеллектуальная гибкость и открытость. Практически - нужно записаться в группу . Вам придет письмо с образцом заявления, которое надо заполнить, приложить копию паспорта и диплома, либо справки из вуза, в котором вы учитесь. Заключить договор, оплатить первый модуль – и вы в группе.

Антон Зыков. В 2014-15 гг преподаватель индийских языков и литературы Уппсальского университета (Швеция), бывший атташе по культуре Посольства России в Индии. Окончил бакалавриат МГИМО и магистратуру Оксфордского университета, стажировался в штаб-квартире ООН в Вене. Аспирант Сорбонны (EPHE) и EHESS.