Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5
Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785
Email: sas@hse.ru
Клобукова Н. Ф., Беляев А. П., Леонов И. А. и др.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2025.
Голикова В. В., Муковнин С. К., Казун А. П. и др.
Вопросы экономики. 2025. № 2. С. 39-65.
In bk.: BRICS Development in the Context of World Dynamics: Challanges and Perspectives. M.: Moscow University Press, 2024. P. 50-59.
Korotayev A., Ustyuzhanin V., Grinin L. E. et al.
. . ResearchGate, 2024
1. Почему стоит начать заниматься персидским именно сейчас и стоит ли вообще?
16 января в действие вступила «Сделка века»: после подтверждения МАГАТЭ с Ирана были сняты международные санкции. Это в ближайшие годы открывает уникальное окно возможностей для межгосударственного политического и экономического диалога, ведения частного бизнеса.
Кроме того сегодняшний Иран с 78-ми миллионным населением, средний возраст которого составляет 27 лет, – ведущий региональный игрок, без участия которого не обходится в буквальном смысле ничего на Ближнем Востоке: от палестино-израильского конфликта и баланса власти в Ливане, Ираке и Афганистане до волнений в Бахрейне и гражданских войн в Сирии и Йемене, – везде огромное значение играет позиция Тегерана.
Не стоит забывать, что современная иранская культура – продукт тысячелетней эволюции персидской цивилизации, неотъемлемыми частями который являются зороастрийская религиозная философия, великая персидская литература от Хафиза, Фирдоуси, Саади и Хайяма до Ахмада Шамлу и Фуруг Фаррохзад.
2. На кого рассчитана программа?
Программа по персидскому и культуре рассчитана на максимально широкий круг слушателей: студентов, профессионалов, бизнесменов, и просто людей, интересующихся Ираном, персидской литературой и культурой, политикой и обществом на Ближнем Востоке.
3. Куда пойти с персидским работать?
За прошедшие полгода масштабные коммерческие сделки с Ираном заключили десятки крупнейших российских (Росатом, Лукойл, РЖД, Ростех, Газпром, Объединенная авиастроительная корпорация, Объединенная двигателестроительная корпорация, АвтоВаз, Уралвагонзавод, РУСАЛ, СИБУР и др.) и международных (Airbus, Siemens, Eni, Total, Danieli, Peugeot Citroen и др.) компаний. В большинстве случаев, подписанные контракты рассчитаны на долгосрочное сотрудничество, на десятилетия. Очевидно, что компаниям потребуются сотрудники с хорошим знанием иранской специфики и персидского языка, без которого вести какой-либо бизнес в стране практически невозможно.
4. Какова программа курса? Какие пособия вы будете использовать?
Учебный план можно посмотреть на странице программы. В качестве основного учебного пособия будет использоваться последняя редакция книги Иванов В.И. (под ред А. Акбарипур) «Учебник персидского языка для 1-го года обучения», Москва: Садра, 2015, а также мультимедийные материалы к нему. В дополнение к нему будут прилагаться учебные материалы Тегеранского и Оксфордского университетов.
5. Трудно ли освоить персидский?
Не слишком. Основная трудность в том, что письменный язык довольно сильно отличается от устного. На занятиях мы будет развивать и устные, и письменные компетенции. Будем учиться печатать, после уроков - обязательно общаться в мессенджерах, слушать новости, рассказывать о прочитанном или услышанном. Чтобы по окончании программы вы смогли чувствовать себя своим в персидской языковой и культурной среде.
6. Платная ли программа и сколько это стоит?
Да, программа платная. Стоимость составляет 75 600 руб. Стоимость академического часа - 350 рублей. Оплата производится по модулям (по 37 800 руб.) Со второго модуля платежи могу быть рассрочены.
7. Можно ли поехать на языковую стажировку после вашей программы?
Да. Знание, полученные в результате прохождения программы, помогут приобрести фундаментальную базу как устного, так и письменного языка, а также подготовиться к поездке в Иран, получив необходимые сведения по культуре и обществу этой удивительной страны. Особенно рекомендуется обучение в Международного центра изучения персидского языка им. А.А. Дехходы при Тегеранском университете - ведущем иранском образовательном центре по персидскому языку и литературе для иностранцев.
8. Что нужно, чтобы попасть на программу?
Ваше желание или даже серьёзное намерение учиться. Готовность посмотреть на многослойность иранской культуры и общества другими глазами. Интеллектуальная гибкость и открытость. Практически - нужно записаться в группу . Вам придет письмо с образцом заявления, которое надо заполнить, приложить копию паспорта и диплома, либо справки из вуза, в котором вы учитесь. Заключить договор, оплатить первый модуль – и вы в группе.
Антон Зыков. В 2014-15 гг преподаватель индийских языков и литературы Уппсальского университета (Швеция), бывший атташе по культуре Посольства России в Индии. Окончил бакалавриат МГИМО и магистратуру Оксфордского университета, стажировался в штаб-квартире ООН в Вене. Аспирант Сорбонны (EPHE) и EHESS.