Проекты секции Ближнего Востока в 2022/2023 учебном году
Преподаватели предлагают в этом году студентам разнообразные проекты – от перевода детской литературы на иврите до исследования халяль-индустрии и погружения во франкофонную музыкальную культуру выходцев из Северной Африки. Все проекты будут размещены на Ярмарке проектов.
В 2022/2023 учебном году научно-образовательная секция исследований Ближнего Востока открывает для студентов несколько новых проектов:
- Проект пособия «Разговорная речь по мотивам турецкого сериала».
Преподаватель – М.В. Минасова. Запись на проект – до 10 сентября 2022 г.
Участникам проекта будет предложена работа по сбору и обработке материала для пособия по турецкой разговорной речи. В основе материала – современные турецкие сериалы, ставшие особенно популярными в последние годы в России.
- Перевод детской литературы израильского писателя Этгара Керета на русский язык.
Преподаватель – М.Д. Вологжанина. Запись на проект откроется в сентябре; начало занятий – сентябрь-октябрь.
Цель проекта: познакомить русского читателя с миром детской литературы Израиля. Задача проекта: перевести одну или несколько книг для детей, которые пользуются большой популярностью в Израиле, где уделяется особое внимание детской литературе.
- Арабо-мусульманские мотивы во франкофонной музыкальной культуре.
Преподаватель – канд. филол. наук И.Е. Билык. Запись на проект откроется осенью.
Проект посвящен музыкальной культуре французских исполнителей, родившихся в Алжире и Марокко и уехавших во Францию после начала деколонизации Северной Африки. Этот уникальный пласт музыкальной культуры до сих пор был мало известен в России. Участники проекта смогут внести свой вклад в его популяризацию среди русскоязычных меломанов.
- Исследование российского рынка пищевой промышленности халяль.
Преподаватель – А.С. Шныркова. Запись на проект откроется осенью.
Рынок мировой пищевой промышленности халяль оценивается в 1,369 млрд $ с прогнозируемым ежегодным ростом в 6,3%. Крупные компании-производители заинтересованы в получении сертификата халяль, мировые бренды Nestle, Ferrero и Mondelez International уже имеют данный сертификат. Индонезия, Турция и Пакистан входят в первую тройку стран по потреблению продукции халяль, Российская Федерация занимает 9-ое место в этом списке. Данный проект направлен на анализ рынка пищевой промышленности халяль в России.
Также продолжат свою работу уже ставшие традиционными проекты секции:
Преподаватель – А.В. Чупрыгин. Запись на проект откроется осенью.
Значение Средиземноморья – «колыбели цивилизаций» – сложно переоценить. На протяжении многих столетий различные культуры Средиземноморья не просто сосуществовали, а оказывали огромное влияние друг на друга, превратив регион в замкнутую систему, отличающуюся высочайшим культурным разнообразием.
Тем не менее, за последние полтора-два века, в силу европоцентристских настроений и различных политических обстоятельств восприятие Средиземноморья как единого целого практически исчезло. В рамках проекта планируется восполнить недостающие части «мозаики», чтобы выявить степень единства средиземноморского региона как отдельно взятой культурной, политической, экономической системы полноправного субъекта международных отношений и определить роль этого регион в современных политических процессах.
- Классические арабские тексты.
Преподаватель – Л.А. Чупрыгина. Запись на проект откроется осенью.
В этом году планируется чтение избранных текстов средневековых арабских грамматистов и обсуждение деятельности средневековых грамматических школ Арабского Востока.
- Персидский с аппетитом - 2022.
Преподаватель – А.В. Громова. Запись на проект откроется в октябре.
В рамках предлагаемого курса, к сожалению, не планируется готовить, хотя в текущих условиях уже проводятся кулинарные вечеринки в zoom. Основное внимание будет уделено гастрономическим традициям Ирана, их специфическим особенностям и истории формирования. Для этого нам будет необходимо также познакомиться с географией страны и варьированием климатических и природных условий отдельных регионов страны, общая площадь которой превосходит площадь Испании, Франции, Германии и Польши вместе взятых. И, конечно, мы узнаем много интересного о развитии сельского хозяйства в современном Иране, о полезных свойствах фиников и шафрана. Познакомимся в такой новой отраслью туриндустрии как аграрный или экотуризм.
- Культура и литература Османской империи.
Преподаватель – канд. ист. наук Ю.А. Аверьянов. Запись на проект откроется в сентябре; начало занятий – в октябре.
Цель проекта – знакомство с историко-художественной литературой, созданной представителями разных народов Османской империи. Особое внимание будет уделено жизнеописанию на османском языке суфийского наставника Хаджи Бекташа «Вилайет-наме-йи Хаджи Бекташ Вели». Это памятник на грани классического и народного стилей литературы; в нём, помимо описания чудес суфиев, содержится богатый материал о жизни населения средневековой Малой Азии, как мусульман, так и христиан. Источник даёт срез общества, включая народные низы, которые обычно не попадали на страницы летописей.
- Лаборатория теории и практики перевода (арабский язык).
Преподаватель – Л.А. Чупрыгина. Запись на проект откроется в сентябре; начало работы проекта – 15 октября 2022 г.
В этом году будут предложены траектории «Художественный перевод», «Военный перевод» и «Основы синхронного перевода».