• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 119017 Москва, Старая Басманная, д. 21/4, стр.5

Телефон: +7 (495) 772-95-90 *22785

Email: sas@hse.ru

Руководство
Заместитель руководителя Школы востоковедения Зелтынь Лариса Альбертовна
Заместитель руководителя Сизова Александра Александровна
Помощник руководителя, проектный менеджер программы Лесман Майя Александровна

Наши партнеры

Книга
История и культура Японии. Вып. 17

Клобукова Н. Ф., Беляев А. П., Леонов И. А. и др.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2025.

Глава в книге
О содержании сборника и влиянии трудов и идей В.М. Крюкова

Ульянов М. Ю., Ефименко М. В., Попова Г. С. и др.

В кн.: Древнекитайские эпиграфические памятники (XIII - III вв. до н.э.) : Сборник статей. Труды Межинститутского семинара "Синологическая среда". Вып. 1. М.: Наука, Восточная литература, 2024. С. 26-31.

Новости

Интервью профессора отделения Е.С. Штейнера для федерального портала "Экономика. Социология. Менеджмент."

Изучение классической культуры Востока при подготовке востоковеда — основа основ. Понимание причин колебаний рынков или мотивов деятельности японских политических партий не поможет студентам понять, как думают японцы, чем они отличаются от нас и прочих людей западной культуры, почему они стали такими, какими мы их знаем. Изучение японского классического искусства призвано рассказать о том, что сами японцы называют «японское сердце»: о сути их народа, страны и культуры.
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Распоряжение об объявлении благодарности.

>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Летняя стажировка в Шанхайском Университете

Начинается сбор заявок на летнюю стажировку в Шанхайском Университете 上海大学
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Рейтингование преподавателей >>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

21 марта 2014 г . на Отделении востоковедения НИУ ВШЭ прошёл I Межуниверситетский студенческий Круглый стол на тему «Объединение Кореи в контексте глобальных вызовов: проблемы и перспективы».

Мероприятие было организовано по инициативе НСО корейского направления Отделения востоковедения. В Круглом столе приняли участие студенты НИУ ВШЭ (отделение востоковедения, МЭ и МП), МГЛУ и МГУ им. М.В. Ломоносова. 
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Торжественная встреча посла АРЕ в России и отделения востоковедения в стенах Высшей школы экономики

13 марта состоялась долгожданная для многих студентов и преподавателей отделения востоковедения НИУ ВШЭ встреча с делегацией посольства АРЕ в России, во главе с послом Египта доктором Мухаммадом Абдель-Саттаром Эль-Бадри.
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Встреча с культурным атташе АРЕ

25 февраля состоялась встреча студентов-арабистов с культурным атташе АРЕ профессором, доктором Усамой Эль-Серуи. В ходе встречи была проведена лекция, повествующая о развитии египетской культуры с момента становления современного Египта, то есть со времён правления Мухаммада Али. В ходе лекции широко были освещены вопросы становления экономической составляющей Египта тех времён, ведь вся основная база была заложена после первых десятилетий отделения Египта от Османской империи. >>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ>>>

Расширение сотрудничества между Отделения востоковедения и Центром Азии Сеульского национального университета

28 февраля Отделение востоковедения НИУ ВШЭ и Центр Азии Сеульского Национального Университета (SNUAC) провели  круглый стол, на тему Социальной и культурной ситуации в современной восточной Азии.. С российской стороны выступили с докладами профессор А.А, Маслов, к.и.н. М.В, Карпов, к.ф.н. В.В. Аникина, к.и.н. М.С. Гамалей, В.Ю. Захаров, к.и.н. Н.Н. Ким.
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ >>>

Лекция председателя Российского общества исламоведов Тауфика Ибрагима «Ислам и диалоги цивилизаций»

28 февраля на Отделении востоковедения прошла открытая лекция «Ислам и диалоги цивилизаций», которую специально для студентов-арабистов прочитал известный учёный, главный научный сотрудник Института востоковедения РАН, доктор философсих наук и председатель Российского общества исламоведов Тауфик Ибрагим.
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ >>>

Конкурс чтения стихов на китайском языке и литературного перевода стихов на русский язык.

1 марта 2014г. состоялся первый конкурс  чтения стихов на китайском языке и их литературного перевода на русский среди студентов Отделения востоковедения, изучающих китайский язык. Задача была сложная:  наши студенты не только должны были прочитать стихотворение и перевести его на русский язык, но и создать на русском языке собственное стихотворение на основе этого перевода. Особое значение придавалось умению сохранить и передать эмоциональную окраску  китайского оригинала в русском стихотворном переводе.
>>>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ >>>