• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Из показаний Джорджа Э. Фитча о Нанкинской резне: «Сотни невинных граждан хватают у вас на глазах для того, чтобы застрелить»

Джордж Эшмор Фитч родился в городе Сучжоу, Китай. Он был сыном пресвитерианских миссионеров Джорджа Ф. и Мэри Фитч. Джордж Фитч окончил колледж Вустера (штат Огайо) в 1906 году и Объединённую теологическую семинарию в Нью-Йорке в 1909 году. Он был посвящен в духовный сан Пресвитерианской Церкви в 1909 г. и отправился в Китай для работы с YMCA («Юношеская христианская ассоциация») в Шанхае. Когда в 1937-1938 годах японская армия устроила в городе резню, Фитч, возглавлявший там филиал YMCA, работал директором Международного комитета Нанкинской зоны безопасности. 

Его дневник о зверствах, совершенных японской армией в Нанкине, был доставлен в Шанхай одним человеком, который смог покинуть Нанкин сразу после его оккупации японцами в декабре 1937 года. В 1938 году, путешествуя по Соединённым Штатам, Фитч рассказывал о Нанкинской резне и показывал снятые там пленки. В 1939 году он вернулся в Китай, продолжив работу в  YMCA, а затем в Администрации помощи и восстановления Объединённых Наций. В 1947-1961-е гг. он служил в YMCA в Корее и на Тайване, пока не вышел на пенсию в Соединенных Штатах. Фитч умер в 1979 году в Клермонте, штат Калифорния. 

Ниже представлен перевод показаний Джорджа А. Фитча на Международном военном трибунале для Дальнего Востока от 18 июня 1946 года. Данный документ содержит описание событий, происходивших в Нанкине после его захвата японцами 13 декабря 1937 года.

 

Документ 1947

Письменное заявление под присягой

Я, Джордж Э. Фитч, гражданин США, родившийся в Сучжоу (Китай) 23 января 1883 года и первый давший присягу, делаю следующее заявление о том, что:

Я проживал в Китае с декабря 1909 по 21 декабря 1945 г., не считая периодических отпусков в США и в других местах в качестве секретаря международного комитета YMCA («Юношеская христианская ассоциация») в Нью-Йорке и с 21 декабря 1945 по настоящее время заместителя главного директора в Администрации помощи и восстановления Объединённых Наций; Я присутствовал в Нанкине с лета 1936 примерно по 15 февраля 1938 года. Во время оккупации Нанкина японскими военными силами и примерно до 15 февраля 1938 года я работал директором Зоны безопасности; следующие выдержки или пересказы, взятые из дневника, который я вел в то время, правдивы.

Сотни невинных граждан хватают у вас на глазах для того, чтобы застрелить или использовать для тренировок штыковому бою. Вам приходится слышать звуки пистолетов, которыми их убивают. Похоже, что здесь действует правило, согласно которому каждый, кто бежит, должен быть застрелен или заколот штыком. В то время мы располагались рядом с военным министерством, и было слишком очевидно, что казни продолжаются среди сотен бедных разоруженных солдат и ни в чем неповинных граждан.

15 декабря я увидел около 1300 человек, одетых в гражданскую одежду и только что вывезенных из одного из наших лагерей возле нашей штаб-квартиры. Они были выстроены и связаны в группы по 100 человек солдатами со штыками. Несмотря на мои протесты в адрес командира, их отправили на расстрел. 19 декабря был день полной анархии. Разгорелось несколько больших пожаров, начатых солдатами, и еще больше было обещано в будущем. В ряде мест был сорван американский флаг. Военные [офицеры] не контролировали солдат.

В понедельник, 20 декабря, вандализм и насилие бесконтрольно продолжались. Вся улица Тайпин, самая главная торговая улица города, была в огне. Я видел, как многие грузовики японской армии загружались добычей, которую они забирали из магазинов перед тем, как сжечь. Также я видел, как одна группа солдат на самом деле подожгла здание. Я ехал около YMCA, которая уже была в огне. Очевидно, что ее подожгли совсем недавно. В ту ночь из моего окна я насчитал четырнадцать пожаров, некоторые из них покрыли значительные площади.

У японцев нет никакой системы при нападении на людей из наших лагерей. Загрубевшие руки или бритые головы являются достаточным доказательством того, что человек когда-то был солдатом, что определенно считалось смертным приговором. Практически во все наши лагеря иногда вторгались банды солдат, которые забирали тех, кого они хотели расстрелять.

22 декабря 1937 года я увидел около пятидесяти трупов в прудах в четверти мили к востоку от своего офиса. Все были одеты в гражданскую одежду. У большинства из них были завязаны руки за спиной, а у одного была полностью отрублена верхняя часть головы. Впоследствии я увидел сотни тел китайцев, в основном мужчин, но там были и женщины в таком же состоянии, в прудах, на улицах и в домах. Наш комитет ежедневно докладывал о зверствах японскому посольству. 

/подпись/ Джордж А. Фитч 

Подписался и поклялся передо мной 18 июня 1946:

/подпись/ Том. Х. Морроу

 

Источник документа: Virginia Museum of History and Culture, David Nelson Sutton Papers, Box 7, Folder 29. 

URL:  https://imtfe.law.virginia.edu/collections/sutton/7/29/ips-doc-no-1947-exhibit-no-307 

Источник фото: https://web.library.yale.edu/divinity/nanking/fitch 

Перевод с английского языка: Кристина Коваленко, 4 курс, Школа востоковедения


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.